top of page
Фото автораЭлектрокниги

Рост продаж в США

Антон Гришин: Ты уже сказал о том, что американские издатели совсем неплохо себя чувствуют, и у них там рост. Что случилось в Америке? Казалось бы, с точки зрения эпидемии Америка сильно пострадала.


Владимир Харитонов: Да, Америка сильно пострадала и по количеству заболевших, и по количеству умерших. Я читал все новости и с удивлением каждый месяц пытался понять, почему же у издателей продажи выросли. У них всё очень плохо с книжными магазинами. В прошлом году сменился владелец самой большой их национальной сети Barnes & Noble, книжные магазины частично закрыты, неизвестно, какие откроются, проблемы у независимых книжных магазинов. В общем, всё очень тяжело, — а издатели говорят, что у них всё хорошо. И электронные книжки продаются, потому что есть Amazon, но у них всё хорошо и с печатными книжками, что было совершенно непонятно. Но потом мне попалась хорошая статья, которая это всё объяснила. Дело в том, что большинство продаж американских издателей идёт через интернет. Мы, конечно, жалеем книжные магазины, потому что в книжном магазине хорошо: можно книжки посмотреть, можно с другими покупателей поговорить, можно с продавцами квалифицированными поговорить и так далее. Но в любом случае, больше половины книг, которые продаются в США, — это книги, которые продаются через интернет-магазины, в частности, через Amazon как один из самых больших каналов. Amazon не закрылся, Amazon не приостановил свою работу. Он, правда, на какое‑то время понижал рейтинг доставок книг, повышал рейтинг доставок масок, санитайзеров и так далее, но в любом случае книжные продажи никуда не делись, это первый момент. Второй момент — это то, что там есть Ingram. Это очень крупный оптовик, фактически единственный оптовик, который остался в Америке, который обслуживает все книжные магазины. И кроме того, это гигантский сервис Print on Demand, который позволяет печатать очень маленькие тиражи книжек, даже единички, по заказам книгопродавцев и даже по заказам отдельных людей. Удивительно, что на фоне этого карантина в списке бестселлеров, который обычно публикует The New York Times, больше половины в какой‑то момент оказалось книжек, которые физически напечатаны не в типографиях, которые тоже остановились, как и в России, а напечатаны Ingram, потому что Ingram свои операции не остановил. У него там полуавтоматические линии, налажена логистика. Может быть, с этической стороны, с эпидемиологической стороны это всё было сделано неправильно, но осталась инстанция, которая реально печатает книги. Поэтому американские издатели чувствуют себя хорошо на фоне всего остального мира: итальянских издателей, которые страшно страдают и хотят денег от правительства, французских издателей, даже английских издателей, я уж не говорю про русских издателей, большинство из которых никакой помощи не дождались. Инфраструктура другая, у них отрасль уже приобрела совершенно другие параметры конфигурации.


АГ: За рубежом помогали не только гражданам прямыми выплатами — в Западной Европе, США и других странах, но и помогали бизнесу, как‑то его поддерживали. А в России, насколько я понимаю, вроде как книжным издательствам и книжному бизнесу помочь хотели, но как‑то не получилось. В итоге никто никакой помощи не получил по каким‑то причинам.


ВХ: Нет, ну на самом деле получили какую‑то помощь, но эта вся помощь, во‑первых, большая часть, как я понимаю, досталась «Эксмо», «Просвещению», типографии «Парето-принт». Какая‑то помощь досталась и малым предприятиям, в том числе книжным магазинам, хотя бы по выплатам зарплаты, но тоже не в очень большом объёме. И всё это было сделано так, как у нас обычно, к сожалению, делается. Да, я тебе помогаю, но вот у тебя номер государственной регистрации должен быть обязательно, предположим, «Книгоиздание», а не «Издание книжной продукции», номер которого немножко другой. Я просто читаю, как это делается в Италии. В Италии всё просто: ты стоишь на налоговом учёте, у тебя есть работающие люди, твой оборот не больше двух миллионов, ты маленький издатель, ты получишь 25000 евро, просто потому, что ты есть. Это нормальная прямая помощь. Условно говоря, Италия понимает, что поддержка книгоиздания — это поддержка культуры, а поддержка культуры — это в конечном счёте поддержка всей экономики. А у нас отношение к книгам, как к какому‑то бизнесу: какие‑то люди книжки издают и книжки продают, какие‑то деньги зарабатывают, не очень большие. Смешные ребята, это не нефть, ну и чего особо им помогать.




Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page